Time for Vacation and Gefilte Fish!

By Yelena Gerovich
New American Acculturation Coordinator

Do you like gefilte fish? How about architecture? If you like both, you would enjoy and understand the fish motifs in Frank Gehry’s amazing architectural works. Gehry was born in 1929 in Toronto to Polish Jewish parents. In a recent interview, Gehry said, “I grew up in a Talmudic household, and the Talmud starts with the question ‘Why?’ It is a built-in formula for curiosity, and curiosity is the lifeblood of creativity. If you are not curious, you can’t do anything.”

Gehry is widely considered to be the most original and innovative practitioner in architecture today. Fish embody his desire to create motion in architecture and represent a perfection that he could never realize in his buildings. “In Toronto, when I was very young, my grandmother and I used to go to Kensington, a Jewish market, on Thursday mornings. She would buy a carp for gefilte fish. She’d put it in the bathtub, fill the bathtub with water, and this big black carp would swim around in the bathtub and I would play with it.”

Later in life, he came back to the fish. “I was watching the beauty of carp swimming in a pool in Japan and thinking about how elegant and architectural they were,” he has said. “It inspired a beginning of a study of these forms [. . .] That study took a few years. It then became a language that I guess became Bilbao [Spain] and a few other projects.” Gehry designed the Guggenheim Museum, which opened in 1997, and drew more than a million visitors its first year. Suddenly Bilbao, a city that was previously unremarkable, became a tourist haven.

After his Guggenheim triumph, Gehry worked harder than ever, both in the U.S. and around the world. In 1999, he finished the aluminum-covered office complex known as the Frank Gehry buildings, in Dusseldorf, Germany. A year later, he unveiled the Music Experience Project in Seattle, Washington, a $100 million interactive rock and roll museum. Then Gehry returned to Los Angeles, to create what many claim is a masterpiece to rival the Guggenheim, the Walt Disney Concert Hall. With the Disney Hall, Gehry transformed the skyline of Los Angeles, just as he had done in Bilbao, and so changed the face of those cities forever.

Almost every summer, the New American Acculturation Program helps to organize excursions for refugees from the former Soviet Union. We visit the most interesting historical and Jewish places in New York, Massachusetts, Pennsylvania, Washington and more. This summer the Guggenheim Museum is celebrating 80 years of avant-garde art and the visionaries who cultivated the Guggenheim permanent collection. We are planning to go to New York and to enjoy the exhibition, “Visionaries: Creating a Modern Guggenheim” (it will be on view until September 6, 2017.)
Our excursions help members of the community better understand American history, prepare to pass the citizenship test and enjoy life in a new country. The “iron curtain” did not allow people in the former Soviet Union to travel abroad; they even did not have the opportunity to pick the city where they lived. They all had passports that indicated where they must live. Many people in the U.S. don’t know about this and can’t understand how it was possible.

Immigrants from the former Soviet Union now are free to celebrate Jewish holidays and study Jewish and American history and traditions. In March, we were able to celebrate Purim together, and in April, Passover. Thanks to the tremendous help and support from the State of Connecticut Department of Social Services, the Women of Vision Society, the Jewish Federation Association of Connecticut, and the Jewish Federation of Greater New Haven, newcomers are now free to travel where they like and to go to museums, sight see, visit new places and enjoy architecture. Inspiring a love for Jewish learning is one of the most precious gifts we can give ourselves and our children.

As Frank Gehry said: “Architecture has always been a very idealistic profession. It’s about making the world a better place, and it works over the generations because people go on vacation and they look for it.” We all take vacations for different reasons, to explore the world, to retreat from it, or to combine rest, learning and freedom! Celebrate your freedom and enjoy summer.

For more information about the New American Acculturation Program, including sponsorships of specific programs, please contact Yelena Gerovich at (203) 387-2424 x321, or ygerovich@jewishnewhaven.org.

Время для отпуска

Любите ли вы фаршированную рыбу? А как насчет архитектуры? Если вам нравиться и то и другое, вам понравятся и станут понятны мотивы рыб в удивительных архитектурных работах Фрэнка Гери. Он родился в семье эммигрантов из Польши в 1929 году в Торонто.

В недавнем интервью Гери сказал: «Я вырос в доме Талмуда, а Талмуд начинает с вопроса «Почему?» Почему-это главная формула любопытства, а любопытство - это источник творчества. Если тебе не любопытно, ты ничего не сможешь сделать.»

Сегодня Гери считается самым оригинальным и инновационным практиком в архитектуре. За ним закрепилась слава дерзкого, смелого, шокирующего архитектора. Рыбы стали для него способом выражения движения в архитектуре, лейтмотивом его творчества стало стремление воспроизвести совершенство очертаний и подвижности рыб.

«В Торонто, когда я был совсем маленьким, мы с бабушкой ходили в четверг на еврейский рынок Кенсингтон. Она покупала живого карпа для фаршированной рыбы. Его клали в ванну, наполненную водой, и этот большой черный карп плавал, а я играл с ним.»

Он не забыл об этом. «Я наблюдал за карпами красиво плавающими в бассейне в Японии и думал о том, насколько они элегантны и архитектурны. Это вдохновило меня начать изучение их форм.» Это изучение заняло несколько лет и воплотилось в его знаменитом здании– музее Гуггенхайма в Бильбао, (Испания) и нескольких других проектах. Музей Гуггенхайма, который открылся в 1997 году, привлек более миллиона посетителей в первый год своего существования. Внезапно Бильбао, город, который ранее был ничем не примечательным, стал туристическим раем.

После триумфа Гуггенхайма, Гери тяжело и напряжённо работал как в США, так и во всем мире. В 1999 году он закончил офисный комплекс с алюминиевым покрытием, известный как здания Фрэнка Гери, в Дюссельдорфе, Германия. Годом позже он представил проект Музея Музыки в Сиэтле, Вашингтон, стоимостью 100 миллионов долларов. Инициатором постройки музея американской поп и рок-музыки был Пол Аллен — сооснователь Корпорации Майкрософт и большой поклонник творчества Джимми Хендрикса. Первоначально проект задумывался как обычный мемориальный музей на родине рок-звезды в Сиэтле, но почти сразу же трансформировался в нечто большее: интерактивный музейно-выставочный центр, где люди учились бы любить, понимать и чувствовать музыку. Здание облицовано листами нержавеющей стали и крашеного алюминия. Предусмотрено, что красная алюминиевая облицовка со временем выцветет и изменит облик музея, как бы показывая бесконечную изменчивость музыки. Затем Гери вернулся в Лос-Анджелес, чтобы создать шедевр, конкурировавший с Гуггенхаймом, концертный зал Уолта Диснея. Своим Диснеевским залом Гери изменил облик Лос-Анджелеса, как он это сделал в Бильбао, и таким образом изменил лицо этих городов навсегда.

Практически каждое лето наша образовательная программа помогает организовывать экскурсии, посещать самые интересные места в разных штатах. Музей современного искусства Гуггенхайма в Нью-Йорке ведет отсчет своей истории с 1937 года и сейчас отмечает 80 летний юбилей, чествует людей которые создали коллекцию музея Гуггенхайма. Мы планируем отправиться в Нью-Йорк на выставку «Провидцы: создание современного Гуггенхайма» (она будет открыта до 6 сентября.)

Экскурсии помогают иммигрантам лучше понять американскую историю, подготовиться к экзамену на гражданство. «Железный занавес» не позволял людям в бывшем Советском Союзе выезжать за границу; даже лишал возможности жить в любом городе. У всех были паспорта с пропиской. Многие люди в США не знают об этом и не могут понять, как это возможно.

Иммигранты из бывшего Советского Союза теперь могут свободно отмечать еврейские праздники, изучать еврейскую и американскую историю и традиции. В марте мы вместе отпраздновали Пурим, а в апреле - Пасху. Благодаря огромной помощи и поддержке еврейских организаций, местных лидеров, и волонтерам это стало возможным. Возможность безбоязненно изучать и продолжать традиции наших предков является одним из самых ценных даров, которые мы можем дать себе и нашим детям.

Как сказал Фрэнк Гери: « Архитектура всегда была очень идеалистической профессией. Речь идет о том, чтобы сделать мир лучше, передать красоту от поколения к поколению, ведь люди отправляются в путешествие чтобы найти, восхититься и насладиться прекрасным.»

Мы все отправляемся в отпуск по разным причинам: чтобы исследовать мир, отдохнуть от суеты, узнать что-то новое или просто порадоваться жизни в свободной стране. Празднуйте свою свободу и наслаждайтесь летом!

0Comments

Add Comment
Subscribe to posts